Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - insérer et tourner les ongles vernis dans la...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Текст
Публікацію зроблено deha
Мова оригіналу: Французька

insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
Пояснення стосовно перекладу
Thanks a lot in advance

Заголовок
Insert and turn the varnished nails
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Англійська

Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
Затверджено lilian canale - 7 Жовтня 2008 19:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Жовтня 2008 16:12

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Lenab,

Isn't that "mousse" some cream or foam?

The way it is, it seems to be a dessert.

7 Жовтня 2008 16:22

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?