Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - insérer et tourner les ongles vernis dans la...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Tekst
Opgestuurd door deha
Uitgangs-taal: Frans

insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
Details voor de vertaling
Thanks a lot in advance

Titel
Insert and turn the varnished nails
Vertaling
Engels

Vertaald door lenab
Doel-taal: Engels

Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 oktober 2008 19:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 oktober 2008 16:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Lenab,

Isn't that "mousse" some cream or foam?

The way it is, it seems to be a dessert.

7 oktober 2008 16:22

lenab
Aantal berichten: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?