Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Hollandsk - As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskHollandsk

Kategori Chat

Titel
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Tekst
Tilmeldt af Lonneke29
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af turkishmiss

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.

Titel
tosti zonder kaas
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Sofija_86
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Net zoals het onmogelijk is om tosti te maken zonder kaas, is het onmogelijk om onbetrouwbare vrienden te hebben.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 26 Januar 2009 16:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Januar 2009 10:45

Lein
Antal indlæg: 3389
Hoi Sofija,
Heb je deze tekst vertaald uit het Engels?
In dat geval is het denk ik beter om te zeggen:

(Net) zoals het onmogelijk is om tosti te maken zonder kaas, is het onmogelijk om onbetrouwbare (of leugenachtige?) vrienden te hebben.

De vertaling die je nu hebt, bestaat uit twee onafhankelijke zinnen, terwijl de Engelse tekst (en mijn suggestie) een vergelijking is. Laat maar weten of je het er mee eens bent!

groet

26 Januar 2009 11:27

Sofija_86
Antal indlæg: 99
Ik heb het vanuit het engels vertaald. Ik dacht dat het twee zinnen waren. Vond het een beetje een aparte vergelijking.

Maar verander het wel.