Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-荷兰语 - As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语荷兰语

讨论区 聊天室

标题
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
正文
提交 Lonneke29
源语言: 英语 翻译 turkishmiss

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.

标题
tosti zonder kaas
翻译
荷兰语

翻译 Sofija_86
目的语言: 荷兰语

Net zoals het onmogelijk is om tosti te maken zonder kaas, is het onmogelijk om onbetrouwbare vrienden te hebben.
Lein认可或编辑 - 2009年 一月 26日 16:48





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 26日 10:45

Lein
文章总计: 3389
Hoi Sofija,
Heb je deze tekst vertaald uit het Engels?
In dat geval is het denk ik beter om te zeggen:

(Net) zoals het onmogelijk is om tosti te maken zonder kaas, is het onmogelijk om onbetrouwbare (of leugenachtige?) vrienden te hebben.

De vertaling die je nu hebt, bestaat uit twee onafhankelijke zinnen, terwijl de Engelse tekst (en mijn suggestie) een vergelijking is. Laat maar weten of je het er mee eens bent!

groet

2009年 一月 26日 11:27

Sofija_86
文章总计: 99
Ik heb het vanuit het engels vertaald. Ik dacht dat het twee zinnen waren. Vond het een beetje een aparte vergelijking.

Maar verander het wel.