Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskHollandsk

Kategori Chat

Titel
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Tekst
Tilmeldt af Lonneke29
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Titel
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 26 Januar 2009 01:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Januar 2009 23:06

Tantine
Antal indlæg: 2747

23 Januar 2009 23:17

cheesecake
Antal indlæg: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss

Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.

24 Januar 2009 00:48

merdogan
Antal indlæg: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled