Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Tekst
Tilmeldt af
onuban
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Ben senden hergeçen gün biraz daha fazla hoşlanıyorum.Seni daha çok merak etmeye başladım.Tahminimce güzel olduğun kadar iyi kalpli bir kadınsındır.
Bemærkninger til oversættelsen
ingiliz
Titel
Compliment
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
With every passing day I like you more. I'm becoming more curious about you. I'm guessing you are as kind-hearted a woman as you are beautiful.
Senest valideret eller redigeret af
Tantine
- 9 Oktober 2008 14:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Oktober 2008 23:12
Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi kfeto
Wow!! I bet you say that to all the girls
The English is excellent as usual. I've set a poll
Bises
Tantine
9 Oktober 2008 22:58
mobydick55
Antal indlæg: 4
i like you more day by day..
i became more curious about you
i quess you are as a kind-hearted woman as beautiful you are
olsa daha iyi olur gibi...
9 Oktober 2008 11:48
Voice_M
Antal indlæg: 33
pay attantion to kind-hearted A woman..
9 Oktober 2008 23:14
kfeto
Antal indlæg: 953
Hi Tantine
well I'll say it to you, for sure