Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Tekstas
Pateikta
onuban
Originalo kalba: Turkų
Ben senden hergeçen gün biraz daha fazla hoşlanıyorum.Seni daha çok merak etmeye başladım.Tahminimce güzel olduğun kadar iyi kalpli bir kadınsındır.
Pastabos apie vertimą
ingiliz
Pavadinimas
Compliment
Vertimas
Anglų
Išvertė
kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
With every passing day I like you more. I'm becoming more curious about you. I'm guessing you are as kind-hearted a woman as you are beautiful.
Validated by
Tantine
- 9 spalis 2008 14:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 spalis 2008 23:12
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi kfeto
Wow!! I bet you say that to all the girls
The English is excellent as usual. I've set a poll
Bises
Tantine
9 spalis 2008 22:58
mobydick55
Žinučių kiekis: 4
i like you more day by day..
i became more curious about you
i quess you are as a kind-hearted woman as beautiful you are
olsa daha iyi olur gibi...
9 spalis 2008 11:48
Voice_M
Žinučių kiekis: 33
pay attantion to kind-hearted A woman..
9 spalis 2008 23:14
kfeto
Žinučių kiekis: 953
Hi Tantine
well I'll say it to you, for sure