Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Texte
Proposé par
onuban
Langue de départ: Turc
Ben senden hergeçen gün biraz daha fazla hoşlanıyorum.Seni daha çok merak etmeye başladım.Tahminimce güzel olduğun kadar iyi kalpli bir kadınsındır.
Commentaires pour la traduction
ingiliz
Titre
Compliment
Traduction
Anglais
Traduit par
kfeto
Langue d'arrivée: Anglais
With every passing day I like you more. I'm becoming more curious about you. I'm guessing you are as kind-hearted a woman as you are beautiful.
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 9 Octobre 2008 14:39
Derniers messages
Auteur
Message
8 Octobre 2008 23:12
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi kfeto
Wow!! I bet you say that to all the girls
The English is excellent as usual. I've set a poll
Bises
Tantine
9 Octobre 2008 22:58
mobydick55
Nombre de messages: 4
i like you more day by day..
i became more curious about you
i quess you are as a kind-hearted woman as beautiful you are
olsa daha iyi olur gibi...
9 Octobre 2008 11:48
Voice_M
Nombre de messages: 33
pay attantion to kind-hearted A woman..
9 Octobre 2008 23:14
kfeto
Nombre de messages: 953
Hi Tantine
well I'll say it to you, for sure