Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Ben senden hergeçen gün biraz daha ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Tekstur
Framborið av onuban
Uppruna mál: Turkiskt

Ben senden hergeçen gün biraz daha fazla hoşlanıyorum.Seni daha çok merak etmeye başladım.Tahminimce güzel olduğun kadar iyi kalpli bir kadınsındır.
Viðmerking um umsetingina
ingiliz

Heiti
Compliment
Umseting
Enskt

Umsett av kfeto
Ynskt mál: Enskt

With every passing day I like you more. I'm becoming more curious about you. I'm guessing you are as kind-hearted a woman as you are beautiful.
Góðkent av Tantine - 9 Oktober 2008 14:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Oktober 2008 23:12

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi kfeto

Wow!! I bet you say that to all the girls

The English is excellent as usual. I've set a poll

Bises
Tantine

9 Oktober 2008 22:58

mobydick55
Tal av boðum: 4
i like you more day by day..
i became more curious about you
i quess you are as a kind-hearted woman as beautiful you are

olsa daha iyi olur gibi...

9 Oktober 2008 11:48

Voice_M
Tal av boðum: 33
pay attantion to kind-hearted A woman..

9 Oktober 2008 23:14

kfeto
Tal av boðum: 953
Hi Tantine
well I'll say it to you, for sure