Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Ben senden hergeçen gün biraz daha ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
Ben senden hergeçen gün biraz daha ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na onuban
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben senden hergeçen gün biraz daha fazla hoşlanıyorum.Seni daha çok merak etmeye başladım.Tahminimce güzel olduğun kadar iyi kalpli bir kadınsındır.
Maelezo kwa mfasiri
ingiliz

Kichwa
Compliment
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

With every passing day I like you more. I'm becoming more curious about you. I'm guessing you are as kind-hearted a woman as you are beautiful.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 9 Oktoba 2008 14:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Oktoba 2008 23:12

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi kfeto

Wow!! I bet you say that to all the girls

The English is excellent as usual. I've set a poll

Bises
Tantine

9 Oktoba 2008 22:58

mobydick55
Idadi ya ujumbe: 4
i like you more day by day..
i became more curious about you
i quess you are as a kind-hearted woman as beautiful you are

olsa daha iyi olur gibi...

9 Oktoba 2008 11:48

Voice_M
Idadi ya ujumbe: 33
pay attantion to kind-hearted A woman..

9 Oktoba 2008 23:14

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
Hi Tantine
well I'll say it to you, for sure