Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Fransk - and see you soon
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang
Titel
and see you soon
Tekst
Tilmeldt af
sandrine42
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
and see you soon
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)
Titel
Et à bientôt
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Et à bientôt
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 13 Oktober 2008 14:29
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Oktober 2008 21:58
gamine
Antal indlæg: 4611
"and see you soon""
CC:
Francky5591
12 Oktober 2008 22:35
Francky5591
Antal indlæg: 12396
idiomatique "et à bientôt"
12 Oktober 2008 22:45
gamine
Antal indlæg: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.
CC:
Francky5591
12 Oktober 2008 22:48
Francky5591
Antal indlæg: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!