Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - and see you soon

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Categoría Canciòn

Título
and see you soon
Texto
Propuesto por sandrine42
Idioma de origen: Inglés

and see you soon
Nota acerca de la traducción
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)

Título
Et à bientôt
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Et à bientôt
Última validación o corrección por Francky5591 - 13 Octubre 2008 14:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Octubre 2008 21:58

gamine
Cantidad de envíos: 4611
"and see you soon""

CC: Francky5591

12 Octubre 2008 22:35

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
idiomatique "et à bientôt"

12 Octubre 2008 22:45

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.

CC: Francky5591

12 Octubre 2008 22:48

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!