Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - and see you soon

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Kategori Sang

Tittel
and see you soon
Tekst
Skrevet av sandrine42
Kildespråk: Engelsk

and see you soon
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)

Tittel
Et à bientôt
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Et à bientôt
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 13 Oktober 2008 14:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Oktober 2008 21:58

gamine
Antall Innlegg: 4611
"and see you soon""

CC: Francky5591

12 Oktober 2008 22:35

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
idiomatique "et à bientôt"

12 Oktober 2008 22:45

gamine
Antall Innlegg: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.

CC: Francky5591

12 Oktober 2008 22:48

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!