Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - and see you soon
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
and see you soon
Texte
Proposé par
sandrine42
Langue de départ: Anglais
and see you soon
Commentaires pour la traduction
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)
Titre
Et à bientôt
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
Et à bientôt
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 13 Octobre 2008 14:29
Derniers messages
Auteur
Message
12 Octobre 2008 21:58
gamine
Nombre de messages: 4611
"and see you soon""
CC:
Francky5591
12 Octobre 2008 22:35
Francky5591
Nombre de messages: 12396
idiomatique "et à bientôt"
12 Octobre 2008 22:45
gamine
Nombre de messages: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.
CC:
Francky5591
12 Octobre 2008 22:48
Francky5591
Nombre de messages: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!