Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - and see you soon

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Laulu

Otsikko
and see you soon
Teksti
Lähettäjä sandrine42
Alkuperäinen kieli: Englanti

and see you soon
Huomioita käännöksestä
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)

Otsikko
Et à bientôt
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Et à bientôt
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 13 Lokakuu 2008 14:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2008 21:58

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
"and see you soon""

CC: Francky5591

12 Lokakuu 2008 22:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
idiomatique "et à bientôt"

12 Lokakuu 2008 22:45

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.

CC: Francky5591

12 Lokakuu 2008 22:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!