主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-法语 - and see you soon
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
and see you soon
正文
提交
sandrine42
源语言: 英语
and see you soon
给这篇翻译加备注
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)
标题
Et à bientôt
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
Et à bientôt
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 十月 13日 14:29
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 12日 21:58
gamine
文章总计: 4611
"and see you soon""
CC:
Francky5591
2008年 十月 12日 22:35
Francky5591
文章总计: 12396
idiomatique "et à bientôt"
2008年 十月 12日 22:45
gamine
文章总计: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.
CC:
Francky5591
2008年 十月 12日 22:48
Francky5591
文章总计: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!