Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - and see you soon

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Pjesma

Naslov
and see you soon
Tekst
Poslao sandrine42
Izvorni jezik: Engleski

and see you soon
Primjedbe o prijevodu
<edit> "seen with "see"</edit> (10/12/francky on a gamine's notification)

Naslov
Et à bientôt
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Et à bientôt
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 13 listopad 2008 14:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 listopad 2008 21:58

gamine
Broj poruka: 4611
"and see you soon""

CC: Francky5591

12 listopad 2008 22:35

Francky5591
Broj poruka: 12396
idiomatique "et à bientôt"

12 listopad 2008 22:45

gamine
Broj poruka: 4611
Oui, chef. Mais je voulais que tu corriges et savoir s'il fallait le rejeter. Toujours en attente.

CC: Francky5591

12 listopad 2008 22:48

Francky5591
Broj poruka: 12396
AH oui, je n'avais pas vu le "n" qui traînait, ok, je corrige, mais non, on ne supprime pas la demande puisque c'est une expression idiomatique, qui (dans la langue source en tout cas) comporte un verbe conjugué.
merci de l'avoir notifié, Lene!