Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Kara gozlüm

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Titel
Kara gozlüm
Tekst
Tilmeldt af Ilena1985
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor.
Bemærkninger til oversættelsen
Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada

Titel
Mi ojitos oscuros...
Oversættelse
Spansk

Oversat af alfredo1990
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 December 2008 11:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 December 2008 12:45

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Alfredo,

La traducción se entiende perfectamente, no se puede decir que tenga nada "errado", sin embargo te daría algunas sugerencias para que suene más natural, si te parece que alguna es interesante, la aceptas, ¿vale?

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.


1 December 2008 13:17

alfredo1990
Antal indlæg: 46
Gracias