Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Spaniolă - Kara gozlüm

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Titlu
Kara gozlüm
Text
Înscris de Ilena1985
Limba sursă: Turcă

Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor.
Observaţii despre traducere
Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada

Titlu
Mi ojitos oscuros...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de alfredo1990
Limba ţintă: Spaniolă

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 Decembrie 2008 11:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Decembrie 2008 12:45

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola Alfredo,

La traducción se entiende perfectamente, no se puede decir que tenga nada "errado", sin embargo te daría algunas sugerencias para que suene más natural, si te parece que alguna es interesante, la aceptas, ¿vale?

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.


1 Decembrie 2008 13:17

alfredo1990
Numărul mesajelor scrise: 46
Gracias