Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Turco-Espanhol - Kara gozlüm

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoEspanhol

Título
Kara gozlüm
Texto
Enviado por Ilena1985
Língua de origem: Turco

Merhaba canim bugún sana yazamadim üzgünüm çok kalabalikti ama hep aklimdaydin ve olacaksin. Gün geçtikçe sana olan sevgim dahada çogaliyor.
Notas sobre a tradução
Muchas gracias por la ayuda, me ha llegado este mensaje y no entiendo nada

Título
Mi ojitos oscuros...
Tradução
Espanhol

Traduzido por alfredo1990
Língua alvo: Espanhol

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.
Última validação ou edição por lilian canale - 21 Dezembro 2008 11:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Dezembro 2008 12:45

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hola Alfredo,

La traducción se entiende perfectamente, no se puede decir que tenga nada "errado", sin embargo te daría algunas sugerencias para que suene más natural, si te parece que alguna es interesante, la aceptas, ¿vale?

Hola mi vida, hoy no pude escribirte, lo siento. El día ha sido muy ateareado, pero siempre estuviste y estarás en mi mente. A medida que el día pasa, más crece mi amor por ti.


1 Dezembro 2008 13:17

alfredo1990
Número de mensagens: 46
Gracias