Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Bosnisk - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskBosnisk

Titel
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Tekst
Tilmeldt af ssshorty
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Titel
Ti si moj prijatelj i moja ...
Oversættelse
Bosnisk

Oversat af enesbeckovic
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Senest valideret eller redigeret af lakil - 31 December 2008 18:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 December 2008 03:12

Svarog
Antal indlæg: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Juni 2009 19:33

Edyta223
Antal indlæg: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter