Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Босненски - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishБосненски

Заглавие
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Текст
Предоставено от ssshorty
Език, от който се превежда: Swedish

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Заглавие
Ti si moj prijatelj i moja ...
Превод
Босненски

Преведено от enesbeckovic
Желан език: Босненски

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
За последен път се одобри от lakil - 31 Декември 2008 18:48





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Декември 2008 03:12

Svarog
Общо мнения: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Юни 2009 19:33

Edyta223
Общо мнения: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter