Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Боснийский - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийБоснийский

Статус
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Tекст
Добавлено ssshorty
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Статус
Ti si moj prijatelj i moja ...
Перевод
Боснийский

Перевод сделан enesbeckovic
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Последнее изменение было внесено пользователем lakil - 31 Декабрь 2008 18:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Декабрь 2008 03:12

Svarog
Кол-во сообщений: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Июнь 2009 19:33

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter