Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Bosnisch - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBosnisch

Titel
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Text
Übermittelt von ssshorty
Herkunftssprache: Schwedisch

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Titel
Ti si moj prijatelj i moja ...
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von enesbeckovic
Zielsprache: Bosnisch

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 31 Dezember 2008 18:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Dezember 2008 03:12

Svarog
Anzahl der Beiträge: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Juni 2009 19:33

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter