Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Bosniaco - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseBosniaco

Titolo
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Testo
Aggiunto da ssshorty
Lingua originale: Svedese

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Titolo
Ti si moj prijatelj i moja ...
Traduzione
Bosniaco

Tradotto da enesbeckovic
Lingua di destinazione: Bosniaco

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Ultima convalida o modifica di lakil - 31 Dicembre 2008 18:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Dicembre 2008 03:12

Svarog
Numero di messaggi: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Giugno 2009 19:33

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter