Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Боснійська - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаБоснійська

Заголовок
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Текст
Публікацію зроблено ssshorty
Мова оригіналу: Шведська

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Заголовок
Ti si moj prijatelj i moja ...
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено enesbeckovic
Мова, якою перекладати: Боснійська

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Затверджено lakil - 31 Грудня 2008 18:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Грудня 2008 03:12

Svarog
Кількість повідомлень: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Червня 2009 19:33

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter