Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Bosniac - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăBosniac

Titlu
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Text
Înscris de ssshorty
Limba sursă: Suedeză

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Titlu
Ti si moj prijatelj i moja ...
Traducerea
Bosniac

Tradus de enesbeckovic
Limba ţintă: Bosniac

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 31 Decembrie 2008 18:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Decembrie 2008 03:12

Svarog
Numărul mesajelor scrise: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Iunie 2009 19:33

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter