Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Bosniskt - du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktBosniskt

Heiti
du är min vän och min kärlek , hoppas de är du...
Tekstur
Framborið av ssshorty
Uppruna mál: Svenskt

du är min vän och min kärlek , hoppas de är du och jag otroligt länge , ja gillar dig jätte mycket . Hoppas du känner samma för mig som ja för dig . du e mitt hjärta älskling !

Heiti
Ti si moj prijatelj i moja ...
Umseting
Bosniskt

Umsett av enesbeckovic
Ynskt mál: Bosniskt

Ti si moj prijatelj i moja ljubav,nadam se da smo ti i ja zajedno dugo, ja te obozavam toliko mnogo. Nadam se da ti osjecas isto prema meni kao ja prema tebi, ti si moje srce ljubavi.
Góðkent av lakil - 31 Desember 2008 18:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Desember 2008 03:12

Svarog
Tal av boðum: 16
the word otroligt is not translated. gilla - mnogo voleti, svidjati se /not obozavati.

9 Juni 2009 19:33

Edyta223
Tal av boðum: 787
Why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter