Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - ×–×” חולצה או קלמר ×’'ינס ?אודי - אתה ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
זה חולצה או קלמר ג'ינס ?אודי - אתה ...
Tekst
Tilmeldt af basik
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

זה חולצה או קלמר ג'ינס ?
אודי - אתה מתבקש לשים את המיקרופון בחדר השירות
Bemærkninger til oversættelsen
komentarz

Titel
Is that a shirt or a denim pencil case?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af fatsrir
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Is that a shirt or a denim pencil case?

Udi, please put the microphone in the service room.
Bemærkninger til oversættelsen
denim היא מילה כללית לבגדי עבודה מבד גס, וכינוי אמריקאי לג'ינס
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 December 2008 13:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 December 2008 20:57

libera
Antal indlæg: 257
I would say "kindly" instead of "please" - it matches the humorously formal tone of the Hebrew

16 December 2008 22:33

fatsrir
Antal indlæg: 38
meaning only....