Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - ×–×” חולצה או קלמר ×’'ינס ?אודי - אתה ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
זה חולצה או קלמר ג'ינס ?אודי - אתה ...
Texte
Proposé par basik
Langue de départ: Hébreu

זה חולצה או קלמר ג'ינס ?
אודי - אתה מתבקש לשים את המיקרופון בחדר השירות
Commentaires pour la traduction
komentarz

Titre
Is that a shirt or a denim pencil case?
Traduction
Anglais

Traduit par fatsrir
Langue d'arrivée: Anglais

Is that a shirt or a denim pencil case?

Udi, please put the microphone in the service room.
Commentaires pour la traduction
denim היא מילה כללית לבגדי עבודה מבד גס, וכינוי אמריקאי לג'ינס
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Décembre 2008 13:13





Derniers messages

Auteur
Message

16 Décembre 2008 20:57

libera
Nombre de messages: 257
I would say "kindly" instead of "please" - it matches the humorously formal tone of the Hebrew

16 Décembre 2008 22:33

fatsrir
Nombre de messages: 38
meaning only....