Traduzione - Ebraico-Inglese - ×–×” חולצה ×ו קלמר ×’'×™× ×¡ ?×ודי - ×תה ...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | ×–×” חולצה ×ו קלמר ×’'×™× ×¡ ?×ודי - ×תה ... | | Lingua originale: Ebraico
×–×” חולצה ×ו קלמר ×’'×™× ×¡ ? ×ודי - ×תה מתבקש ×œ×©×™× ×ת המיקרופון בחדר השירות | | |
|
| Is that a shirt or a denim pencil case? | TraduzioneInglese Tradotto da fatsrir | Lingua di destinazione: Inglese
Is that a shirt or a denim pencil case?
Udi, please put the microphone in the service room. | | denim ×”×™× ×ž×™×œ×” כללית לבגדי עבודה מבד גס, ×•×›×™× ×•×™ ×מריק××™ לג'×™× ×¡ |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Dicembre 2008 13:13
Ultimi messaggi | | | | | 16 Dicembre 2008 20:57 | | | I would say "kindly" instead of "please" - it matches the humorously formal tone of the Hebrew | | | 16 Dicembre 2008 22:33 | | | |
|
|