Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Enskt - זה חולצה או קלמר ג'ינס ?אודי - אתה ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
זה חולצה או קלמר ג'ינס ?אודי - אתה ...
Tekstur
Framborið av basik
Uppruna mál: Hebraiskt

זה חולצה או קלמר ג'ינס ?
אודי - אתה מתבקש לשים את המיקרופון בחדר השירות
Viðmerking um umsetingina
komentarz

Heiti
Is that a shirt or a denim pencil case?
Umseting
Enskt

Umsett av fatsrir
Ynskt mál: Enskt

Is that a shirt or a denim pencil case?

Udi, please put the microphone in the service room.
Viðmerking um umsetingina
denim היא מילה כללית לבגדי עבודה מבד גס, וכינוי אמריקאי לג'ינס
Góðkent av lilian canale - 17 Desember 2008 13:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Desember 2008 20:57

libera
Tal av boðum: 257
I would say "kindly" instead of "please" - it matches the humorously formal tone of the Hebrew

16 Desember 2008 22:33

fatsrir
Tal av boðum: 38
meaning only....