Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - ×–×” חולצה או קלמר ×’'ינס ?אודי - אתה ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
זה חולצה או קלמר ג'ינס ?אודי - אתה ...
Text
Übermittelt von basik
Herkunftssprache: Hebräisch

זה חולצה או קלמר ג'ינס ?
אודי - אתה מתבקש לשים את המיקרופון בחדר השירות
Bemerkungen zur Übersetzung
komentarz

Titel
Is that a shirt or a denim pencil case?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von fatsrir
Zielsprache: Englisch

Is that a shirt or a denim pencil case?

Udi, please put the microphone in the service room.
Bemerkungen zur Übersetzung
denim היא מילה כללית לבגדי עבודה מבד גס, וכינוי אמריקאי לג'ינס
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 Dezember 2008 13:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Dezember 2008 20:57

libera
Anzahl der Beiträge: 257
I would say "kindly" instead of "please" - it matches the humorously formal tone of the Hebrew

16 Dezember 2008 22:33

fatsrir
Anzahl der Beiträge: 38
meaning only....