Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - I felt a great gob making its dizzy exit.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFransk

Kategori Litteratur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I felt a great gob making its dizzy exit.
Tekst
Tilmeldt af Marlanah
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I felt a great gob making its dizzy exit.
Bemærkninger til oversættelsen
Le personnage vient d'expliquer à son amie pourquoi elle trouve la vie sans intérêt. Après cette phrase, elle s'évanouit.

Titel
Fin évanescente...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Botica
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je me suis senti vraiment bête d'avoir provoqué cette fin stupide
Bemærkninger til oversættelsen
bête ou stupide
fin ou sortie (jeu de mot : exit peut signifier la mort en slang)
autre jeu de mot : dizzy peut vouloir dire que c'est stupide, mais aussi, dans son sens plus recherché, évanescent (d'où mon titre)
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 23 November 2008 20:37