Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - I felt a great gob making its dizzy exit.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Literatuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I felt a great gob making its dizzy exit.
Tekst
Opgestuurd door Marlanah
Uitgangs-taal: Engels

I felt a great gob making its dizzy exit.
Details voor de vertaling
Le personnage vient d'expliquer à son amie pourquoi elle trouve la vie sans intérêt. Après cette phrase, elle s'évanouit.

Titel
Fin évanescente...
Vertaling
Frans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

Je me suis senti vraiment bête d'avoir provoqué cette fin stupide
Details voor de vertaling
bête ou stupide
fin ou sortie (jeu de mot : exit peut signifier la mort en slang)
autre jeu de mot : dizzy peut vouloir dire que c'est stupide, mais aussi, dans son sens plus recherché, évanescent (d'où mon titre)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 23 november 2008 20:37