Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Spansk - dimenticavo, di dove sei?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
dimenticavo, di dove sei?
Tekst
Tilmeldt af
Juventina
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
dimenticavo, di dove sei?
Bemærkninger til oversættelsen
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias
Titel
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Oversættelse
Spansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 15 December 2008 02:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 December 2008 17:10
Freya
Antal indlæg: 1910
Hi.
I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...
13 December 2008 17:14
lilian canale
Antal indlæg: 14972
hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?)
CC:
Freya
13 December 2008 17:15
Freya
Antal indlæg: 1910
sÃ, algo asÃ.
13 December 2008 17:18
lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK
13 December 2008 17:20
Freya
Antal indlæg: 1910
13 December 2008 17:21
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Me iba olvidando...Gracias.
CC:
Freya