ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - dimenticavo, di dove sei?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dimenticavo, di dove sei?
テキスト
Juventina
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
dimenticavo, di dove sei?
翻訳についてのコメント
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias
タイトル
Me olvidaba...¿de dónde eres?
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Me olvidaba...¿de dónde eres?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 12月 15日 02:19
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 13日 17:10
Freya
投稿数: 1910
Hi.
I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...
2008年 12月 13日 17:14
lilian canale
投稿数: 14972
hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?)
CC:
Freya
2008年 12月 13日 17:15
Freya
投稿数: 1910
sÃ, algo asÃ.
2008年 12月 13日 17:18
lilian canale
投稿数: 14972
OK
2008年 12月 13日 17:20
Freya
投稿数: 1910
2008年 12月 13日 17:21
lilian canale
投稿数: 14972
Me iba olvidando...Gracias.
CC:
Freya