Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Spaniolă - dimenticavo, di dove sei?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSpaniolă

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
dimenticavo, di dove sei?
Text
Înscris de Juventina
Limba sursă: Italiană

dimenticavo, di dove sei?
Observaţii despre traducere
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Titlu
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Decembrie 2008 02:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Decembrie 2008 17:10

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 Decembrie 2008 17:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 Decembrie 2008 17:15

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
sí, algo así.

13 Decembrie 2008 17:18

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK

13 Decembrie 2008 17:20

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910

13 Decembrie 2008 17:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya