Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Espagnol - dimenticavo, di dove sei?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienEspagnol

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
dimenticavo, di dove sei?
Texte
Proposé par Juventina
Langue de départ: Italien

dimenticavo, di dove sei?
Commentaires pour la traduction
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Titre
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Décembre 2008 02:19





Derniers messages

Auteur
Message

13 Décembre 2008 17:10

Freya
Nombre de messages: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 Décembre 2008 17:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 Décembre 2008 17:15

Freya
Nombre de messages: 1910
sí, algo así.

13 Décembre 2008 17:18

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK

13 Décembre 2008 17:20

Freya
Nombre de messages: 1910

13 Décembre 2008 17:21

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya