Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Espagnol - dimenticavo, di dove sei?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
dimenticavo, di dove sei?
Texte
Proposé par
Juventina
Langue de départ: Italien
dimenticavo, di dove sei?
Commentaires pour la traduction
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias
Titre
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Décembre 2008 02:19
Derniers messages
Auteur
Message
13 Décembre 2008 17:10
Freya
Nombre de messages: 1910
Hi.
I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...
13 Décembre 2008 17:14
lilian canale
Nombre de messages: 14972
hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?)
CC:
Freya
13 Décembre 2008 17:15
Freya
Nombre de messages: 1910
sÃ, algo asÃ.
13 Décembre 2008 17:18
lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK
13 Décembre 2008 17:20
Freya
Nombre de messages: 1910
13 Décembre 2008 17:21
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Me iba olvidando...Gracias.
CC:
Freya