Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Spagnolo - dimenticavo, di dove sei?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoSpagnolo

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dimenticavo, di dove sei?
Testo
Aggiunto da Juventina
Lingua originale: Italiano

dimenticavo, di dove sei?
Note sulla traduzione
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Titolo
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Dicembre 2008 02:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Dicembre 2008 17:10

Freya
Numero di messaggi: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 Dicembre 2008 17:14

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 Dicembre 2008 17:15

Freya
Numero di messaggi: 1910
sí, algo así.

13 Dicembre 2008 17:18

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK

13 Dicembre 2008 17:20

Freya
Numero di messaggi: 1910

13 Dicembre 2008 17:21

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya