Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Испански - dimenticavo, di dove sei?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dimenticavo, di dove sei?
Текст
Предоставено от
Juventina
Език, от който се превежда: Италиански
dimenticavo, di dove sei?
Забележки за превода
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias
Заглавие
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Me olvidaba...¿de dónde eres?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 15 Декември 2008 02:19
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Декември 2008 17:10
Freya
Общо мнения: 1910
Hi.
I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...
13 Декември 2008 17:14
lilian canale
Общо мнения: 14972
hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?)
CC:
Freya
13 Декември 2008 17:15
Freya
Общо мнения: 1910
sÃ, algo asÃ.
13 Декември 2008 17:18
lilian canale
Общо мнения: 14972
OK
13 Декември 2008 17:20
Freya
Общо мнения: 1910
13 Декември 2008 17:21
lilian canale
Общо мнения: 14972
Me iba olvidando...Gracias.
CC:
Freya