Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - dimenticavo, di dove sei?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
dimenticavo, di dove sei?
Текст
Публікацію зроблено
Juventina
Мова оригіналу: Італійська
dimenticavo, di dove sei?
Пояснення стосовно перекладу
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias
Заголовок
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Затверджено
lilian canale
- 15 Грудня 2008 02:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Грудня 2008 17:10
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi.
I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...
13 Грудня 2008 17:14
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?)
CC:
Freya
13 Грудня 2008 17:15
Freya
Кількість повідомлень: 1910
sÃ, algo asÃ.
13 Грудня 2008 17:18
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK
13 Грудня 2008 17:20
Freya
Кількість повідомлень: 1910
13 Грудня 2008 17:21
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Me iba olvidando...Gracias.
CC:
Freya