Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - dimenticavo, di dove sei?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaans

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
dimenticavo, di dove sei?
Tekst
Opgestuurd door Juventina
Uitgangs-taal: Italiaans

dimenticavo, di dove sei?
Details voor de vertaling
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Titel
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Me olvidaba...¿de dónde eres?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 december 2008 02:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 december 2008 17:10

Freya
Aantal berichten: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 december 2008 17:14

lilian canale
Aantal berichten: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 december 2008 17:15

Freya
Aantal berichten: 1910
sí, algo así.

13 december 2008 17:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK

13 december 2008 17:20

Freya
Aantal berichten: 1910

13 december 2008 17:21

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya