Vertaling - Italiaans-Spaans - dimenticavo, di dove sei?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | dimenticavo, di dove sei? | | Uitgangs-taal: Italiaans
dimenticavo, di dove sei? | Details voor de vertaling | Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias |
|
| Me olvidaba...¿de dónde eres? | | Doel-taal: Spaans
Me olvidaba...¿de dónde eres? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 december 2008 02:19
Laatste bericht | | | | | 13 december 2008 17:10 | | FreyaAantal berichten: 1910 | Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right... | | | 13 december 2008 17:14 | | | hummm...algo como:
"Me iba olvidando..." (?) CC: Freya | | | 13 december 2008 17:15 | | FreyaAantal berichten: 1910 | sÃ, algo asÃ. | | | 13 december 2008 17:18 | | | OK | | | 13 december 2008 17:20 | | FreyaAantal berichten: 1910 | | | | 13 december 2008 17:21 | | | Me iba olvidando...Gracias.
CC: Freya |
|
|