Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - dimenticavo, di dove sei?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtSpanjisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
dimenticavo, di dove sei?
Tekst
Prezantuar nga Juventina
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

dimenticavo, di dove sei?
Vërejtje rreth përkthimit
Hola.por favor me gustaria que tradujeran la oracion al español.Gracias

Titull
Me olvidaba...¿de dónde eres?
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Me olvidaba...¿de dónde eres?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Dhjetor 2008 02:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Dhjetor 2008 17:10

Freya
Numri i postimeve: 1910
Hi. I think the meaning would be something like : "Oh, I was about to forget to ask you, where are you from? " ...this is my explained version. It's like "(casi)olvidaba (olvidé) preguntarte...". An opinion doesn´t always need to be right...

13 Dhjetor 2008 17:14

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
hummm...algo como:

"Me iba olvidando..." (?)

CC: Freya

13 Dhjetor 2008 17:15

Freya
Numri i postimeve: 1910
sí, algo así.

13 Dhjetor 2008 17:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
OK

13 Dhjetor 2008 17:20

Freya
Numri i postimeve: 1910

13 Dhjetor 2008 17:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Me iba olvidando...Gracias.

CC: Freya