Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - pentru ca moÅŸ crăciun să le pună în ei...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Essay

Titel
pentru ca moş crăciun să le pună în ei...
Tekst
Tilmeldt af poiuytrewq
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

pentru ca Moş Crăciun să le pună în ciorapi darurile. În pieţele din faţa catedralelor povestea naşterii lui Hristos este jucată de actori sau este povestită în teatre improvizate de păpuşi.



Bemærkninger til oversættelsen
traducere in franceza vorbita in Franta

Titel
Pour que le père Noël dépose les cadeaux
Oversættelse
Fransk

Oversat af Burduf
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Pour que le père Noël dépose les cadeaux dans les chaussettes. Sur les places devant les cathédrales, l'histoire de la naissance du Christ est jouée par des acteurs ou est racontée dans des théâtres de marionnettes improvisés.
Senest valideret eller redigeret af Botica - 5 Januar 2009 19:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Januar 2009 21:25

Freya
Antal indlæg: 1910
With a little detail: "l'histoire de la naissance du Christ".

3 Januar 2009 21:31

Burduf
Antal indlæg: 238
yes, da, oui
je l'ai oublié
la naissance, je corrige

3 Januar 2009 21:50

Freya
Antal indlæg: 1910

4 Januar 2009 09:32

Freya
Antal indlæg: 1910
oh, et une autre chose: sont "les cathédrales". I´ll say it in English too, just in case: "In the markets/squares that are found in front of the cathedrals(not specifying any names)[...]"