Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - pentru ca moÅŸ crăciun să le pună în ei...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Категория Есе

Заглавие
pentru ca moş crăciun să le pună în ei...
Текст
Предоставено от poiuytrewq
Език, от който се превежда: Румънски

pentru ca Moş Crăciun să le pună în ciorapi darurile. În pieţele din faţa catedralelor povestea naşterii lui Hristos este jucată de actori sau este povestită în teatre improvizate de păpuşi.



Забележки за превода
traducere in franceza vorbita in Franta

Заглавие
Pour que le père Noël dépose les cadeaux
Превод
Френски

Преведено от Burduf
Желан език: Френски

Pour que le père Noël dépose les cadeaux dans les chaussettes. Sur les places devant les cathédrales, l'histoire de la naissance du Christ est jouée par des acteurs ou est racontée dans des théâtres de marionnettes improvisés.
За последен път се одобри от Botica - 5 Януари 2009 19:59





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Януари 2009 21:25

Freya
Общо мнения: 1910
With a little detail: "l'histoire de la naissance du Christ".

3 Януари 2009 21:31

Burduf
Общо мнения: 238
yes, da, oui
je l'ai oublié
la naissance, je corrige

3 Януари 2009 21:50

Freya
Общо мнения: 1910

4 Януари 2009 09:32

Freya
Общо мнения: 1910
oh, et une autre chose: sont "les cathédrales". I´ll say it in English too, just in case: "In the markets/squares that are found in front of the cathedrals(not specifying any names)[...]"