Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - non c'è niente al mondo che valga un secondo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
non c'è niente al mondo che valga un secondo...
Tekst
Tilmeldt af HANIFA
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

non c'è niente al mondo che valga un secondo vissuto accato a te, che valga un gesto tuo, un tuo movimento.Perchè niente al mondo mi ha mai dato tanto da emozionarmi come te!

Titel
Asnjë nuk vlen sa një sekondë...
Oversættelse
Albansk

Oversat af iliona
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Asnjë nuk vlen sa një sekondë e kaluar pranë teje, që vlen sa një veprim apo lëvizje jote. Sepse asgjë në këtë botë nuk më ka bërë të ndjej kaq shumë emocion sa me ty!
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 3 April 2009 10:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Marts 2009 23:17

bamberbi
Antal indlæg: 159
WRONG TRANSLATION

2 April 2009 14:57

Efylove
Antal indlæg: 1015
"There's nothing in the world which is worth a second lived next to you, which is worth a your gesture, a your movement. Because nothing in the world has ever given me so much to move me like you do"

2 April 2009 15:59

iliona
Antal indlæg: 7
I agreee - it is completely wrong.

3 April 2009 09:54

Inulek
Antal indlæg: 109
What do you mean, Iliona? Accroding to the bridge of Efylove, your translation is pretty fine. How would you change it?

3 April 2009 09:57

iliona
Antal indlæg: 7
It was posted by mistake.....sorry