Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - non c'è niente al mondo che valga un secondo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
non c'è niente al mondo che valga un secondo...
Tekst
Skrevet av HANIFA
Kildespråk: Italiensk

non c'è niente al mondo che valga un secondo vissuto accato a te, che valga un gesto tuo, un tuo movimento.Perchè niente al mondo mi ha mai dato tanto da emozionarmi come te!

Tittel
Asnjë nuk vlen sa një sekondë...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av iliona
Språket det skal oversettes til: Albansk

Asnjë nuk vlen sa një sekondë e kaluar pranë teje, që vlen sa një veprim apo lëvizje jote. Sepse asgjë në këtë botë nuk më ka bërë të ndjej kaq shumë emocion sa me ty!
Senest vurdert og redigert av Inulek - 3 April 2009 10:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Mars 2009 23:17

bamberbi
Antall Innlegg: 159
WRONG TRANSLATION

2 April 2009 14:57

Efylove
Antall Innlegg: 1015
"There's nothing in the world which is worth a second lived next to you, which is worth a your gesture, a your movement. Because nothing in the world has ever given me so much to move me like you do"

2 April 2009 15:59

iliona
Antall Innlegg: 7
I agreee - it is completely wrong.

3 April 2009 09:54

Inulek
Antall Innlegg: 109
What do you mean, Iliona? Accroding to the bridge of Efylove, your translation is pretty fine. How would you change it?

3 April 2009 09:57

iliona
Antall Innlegg: 7
It was posted by mistake.....sorry