Oversættelse - Tyrkisk-Dansk - Seni ben ölümüne sevdimAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Aviser - Børn og unge For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Seni ben ölümüne sevdim | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Seni Ben ölümüne sevdim |
|
| Jeg har elsket dig til døden. | OversættelseDansk Oversat af gamine | Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Jeg har elsket dig til døden. | Bemærkninger til oversættelsen | Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death |
|
Senest valideret eller redigeret af Anita_Luciano - 15 Februar 2009 16:31
Sidste indlæg | | | | | 15 Februar 2009 00:52 | | | Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden | | | 15 Februar 2009 15:09 | | | Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt. |
|
|