Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-덴마크어 - Seni ben ölümüne sevdim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어덴마크어

분류 신문 - 어린이 그리고 10대들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Seni ben ölümüne sevdim
본문
Mc-Mete-Mc에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni Ben ölümüne sevdim

제목
Jeg har elsket dig til døden.
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Jeg har elsket dig til døden.
이 번역물에 관한 주의사항
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 15일 16:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 15일 00:52

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

2009년 2월 15일 15:09

gamine
게시물 갯수: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.